Nik-Nak Boekjes

 

NikNak boekjes

 

Wat zijn Nik-Nakboekjes?

Nik-nakboekjes zijn tweetalige kinderboekjes speciaal ontwikkeld voor twee- of anderstalige kinderen. In deze boekjes worden twee talen evenwaardig gecombineerd. Nik-nak wil dat ieder kind, ongeacht hoe het in de samenleving terecht komt, zich veilig en aanvaard voelt en zo kan uitgroeien tot een volwassene die zijn kwaliteiten inzet. Meertaligheid is in elke maatschappij een groeiende troef. Het biedt een opening naar kennis en aanvaarding van verschillen en gelijkenissen. Nik-nakboekjes helpt kinderen opweg naar een taalkundige integratie.

Waar komt het idee vandaan?

Het idee van nik-nakboekjes ontstond uit de voorleeservaring bij anderstalige gezinnen in Antwerpen. Samen kinderboeken ontdekken is leuk en het vergroot de taalkennis. Uiteraard maken boeken kinderen nieuwsgierig en prikkelen ze hun fantasie. Helaas voelen veel anderstalige ouders zich te (taal)onzeker om dit met hun kinderen te doen. Ook al willen ze hun kinderen helpen, ze vinden geen boeken waarmee ze deze rol op zich kunnen nemen. Met de nik-nakboekjes krijgen deze ouders en hun kinderen de mogelijkheid om een brug te slaan tussen hun moedertaal en het Nederlands.

Ook in de klas of kinderopvang

Je kunt nik-nakboekjes gebruiken bij heterogene, taaldiverse kindergroepen. Je brengt het verhaaltje aan in het Nederlands en je gaat met de kinderen in dialoog rond het thema, of je organiseert er activiteiten bij. Misschien kunnen we met de groep een woord in verschillende talen zeggen? Of je start hoekenwerk per taalgroepje, eventueel nodig je daar ouders bij uit. Alle kinderen doen mee. Heb je in de klas rond een boekje gewerkt, dan kun je dat in de gewenste talencombinatie mee naar huis geven. Het kind kan het met trots navertellen en ouders kunnen de leesoefening overdoen. Je betrekt ouders bij het klasgebeuren en ze krijgen de kans om hun kind mee te ondersteunen.

Wat is er bijzonder aan nik-nakboekjes?

  • In de nik-nakboekjes zijn alle talen gelijkwaardig en is diversiteit vanzelfsprekend.
  • De thema's zijn actueel en zo universeel mogelijk om alle jonge kinderen aan te spreken.
  • De illustraties en layout staan dichter bij de realiteit dan in de traditionele kinderboeken.
  • Ze kunnen leerrijk zijn, maar het belangrijkste blijven het leesplezier en de taalverwerving.
  • De boekjes zijn vaak grappig en stimuleren een positief zelfbeeld.
  • Ze nodigen uit om de kinderen zelf te laten vertellen en brengen interactie met hun begeleiders op gang. 

Nik-nakboekjes in onze bib

De bib van Borgloon beschikt over nik-nakboekjes in de volgende talen:

  • Bulgaars
  • Duits
  • Engels
  • Frans
  • Pools
  • Russisch
  • Spaans
  • Tsjechisch
  • Turks

 

NikNak boekjes
contact-icon

Contactinformatie

Bibliotheek
Speelhof 15
3840 Borgloon
België
012 74 27 39
012 74 59 17
09:00-12:00
13:00-19:00
09:00-12:00
15:00-19:00
10:00-13:00
Gesloten
Gesloten
14:00-18:00
24 december gesloten
25 december gesloten